Перевод аудиолекицй в текст

Какой-то безумно продуктивный месяц получился несмотря на коридоры затмений, карму, гуны материальной природы и прочие тёмные силы на которые принято списывать свои неудачи. Был создан и опробован механизм наделения полномочиями неравнодуших командиров в лице Ирины Костомаровой, которая смогла освоить и эффективно использовать документооборот движка АудиоВеды для упорядочивания работы команды из 12 человек по переводу лекций Гуны Манджари в текст.

За месяц было переведено в текст почти всё, что было в аудиозаписях! Это вдохновляет. Я думаю, что если сейчас составить годовой график по выдаче контента в публичный доступ, можно заметить некий июльский Эверест 2019. Итак, я очень надеюсь предоставить к декабрю 2019 инструмент для коллективного распределенного транскрибирования в реальном времени, что позволит слаженно работать большим группам неравнодушных людей. Всё для фронта, всё для победы =) Большое спасибо вам ребята!